Mile Stojić
Molitev (prevedel: Jurij Hudolin)
Jezus moj
zaščiti nas pred tistimi ki te ščitijo
brani nas pred tistimi ki te branijo
ki te branijo pred mladeniči ki v obupu psujejo tvoje ime
mladeniči ki so podobni tebi
kajti njihove besede zvonijo z rožljanjem zlatnikov
ko licitirajo s tvojim trpljenjem, ko te objokujejo
govorijo ubogi naš gospod, umrl je mučeniške smrti
kakor da bi bil ti nekdo vreden objokovanja
toda mogoče si se ti te smrti veselil
ker si hotel čim prej oditi iz sveta kjer oni krojijo pravico
V vsakem primeru ti nisi umrl da bi te oni objokovali
tvoja razsekana ustnica še danes
zavrača kis iz kupe njihove milosti
zaščiti nas pred tistimi ki nažrti rigajo
ko te branijo pred lačnimi, pred prezrtimi
oropanimi novih proleterjev in beračev
katerih hčere se na kolovozu prodajajo za deset mark
katerih mladi sinovi si od bolečine režejo vene
ker imajo ukradeno prihodnost
Zaščiti nas pred roparji trpljenja naroda
pred utajevalci davkov
pred pedofili in krivoverci
pred novinarskimi mrhovinarji
ki iz tvojega preluknjanega drobovja
in trnove krone delajo udarne novice
pred organizatorji izborov lepotic
pred duhovniki bordelov
ki v tvojem imenu zamolčujejo
jezo ljudi ki trpijo
Mogoče je bila tvoja smrt zate odrešitev
in ne samo za nas
ker si hotel čim prej oditi iz te doline solz
iz te doline v kateri že stoletja vlada zakon močnejšega
zakon noža
iz te dežele ki je nihče ne mara
in katere krvave cunje njeni sinovi
prodajajo za drobir
želel si se srečati z obrazom očeta
ki te je prodal razbojnikom
odšel si ker nisi hotel takega sveta
Jezus moj
vem da bolj verjameš grdim besedam tistih ki se
krvavo potijo kot laskanju licemerjev
da imaš bolj rad muslimane uboge bosne
kakor katolike bogatega rima
Veliko bolj mladeniče in dekleta ki so te iskali v svojem obupu
kakor krvnike ki so ti postavljali zlate oltarje
bil si sovražnik duhovnikov in farizejev
in brat beračev in pijancev
veselil si se življenja
iz vode delal vino
da bi se opevala veselica rojevanja
in ne ples smrti
Rekel si »kdor med vami je brez greha naj prvi vrže kamen«
Amen.
![]() |
foto: its respectful author/owner |